domingo, junio 19

[RADIO] the GazettE Radio (22.04.2016) & (29.04.2016)

|
Segundo y tercer programa de "ラジガゼ〜RADIO the GazettE", esta vez a cargo de Uruha y Aoi, que por cierto, fueron grabados en México por el "World Tour". Como siempre, muchas gracias a happiibaka por las partes en inglés. Sin más a leer.




"ラジガゼ〜RADIO the GazettE" 22/04/2016

Pregunta de una fan: ¿En qué época o período creen que su apriencia lucía más genial?

URUHA: Bueno, Reita dice que cree que lucía más genial en las imágenes de Zetsu.
AOI: Sí.
URUHA: Luego está Ruki que dice que le gustaba el aspecto de las fotos en el concierto en Yoyogi del RCE.
AOI: Así que esta es la opinión personal de ellos, ¿verdad?
URUHA: Sí, entonces, ¿qué opinas tú, Aoi?
AOI: ¿Lucir genial? Bueno, en mi caso... somos una banda de Visual Kei, por lo que siempre lucimos bien y sexy.
URUHA: *risas*
AOI: Creo que nos vemos bien siempre y en todas partes.
URUHA: ¡Ahahaha! ¿Crees que nos vemos demasiado bien?
AOI: ¿Demasiado bien? Ummm... bueno... No me gusta cómo luzco/me veo en las fotos.
URUHA: ¿Estás tratando de dar una impresión más favorable?
AOI: No no no, no es eso. ¡Ustedes cuatro lucen demasiado bien, así que es difícil para mí!

Pregunta de una fan: Recientemente adquirí una tarjeta de crédito (por primera vez), y cuando la uso, mi corazón hace dokidoki. ¿Ustedes generalmente compran con una tarjeta? ¿Recuerdan el primer artículo que compraron con una tarjeta de crédito?

URUHA&AOI: Hahahahahahaahaha ¿Tu corazón hace dokidoki?
URUHA: Acostumbro a usar la tarjeta de crédito.
AOI: Yo soy mitad y mitad.
URUHA: Entonces, ¿tú pagas en efectivo?
AOI: De vez en cuando pago con efectivo, porque mi corazón también hace doki doki a veces. *risas*
URUHA: Ya veo. Ya estoy entendiendo, podría pagar la mitad en efectivo y la otra mitad con la tarjeta. Porque si empiezas a usar la tarjeta para todo, tus facturas serán aterradoras.
AOI: ¿Comprarías una casa (con una tarjeta)?
URUHA: No no no no. ¡Nunca escuché de alguien que haya comprado una casa con una tarjeta de crédito! No trato de presumir ni nada, pero en the GazettE, soy el único que realmente no compra autos.
AOI: Ahora, ahora, ahora, de verdad ... ya ves...
URUHA: Quiero decir, ¿cuántos coches has comprado hasta ahora? *risas*
AOI: Ahora...
URUHA: Has estado calmado, ¿verdad?
AOI: Entonces... Pero no hay problema con eso, ¿verdad?
URUHA: Bueno, me has contado sobre tus sueños con autos...
AOI: Sí, sí, sí.
URUHA: Como los eróticos... *risas*
AOI: Ahora, ahora, ahora... Pero recientemente lo que compré fue un barco.
URUHA: ¡¿UN BARCO?!
URUHA&AOI: Hahahahahahaahaha
AOI: ¡Sólo estoy bromeando!
URUHA: ¿Con una tarjeta de crédito?
AOI: ¡SÓLO ESTOY BROMEANDO! ES UNA BROMA 
URUHA: HAHAHAHAHAHAHA. Pero entre lo miembros de GazettE, creo que Kai es quien más utiliza su tarjeta. Pero él es inteligente, sabe cómo lidiar con eso. 
AOI: ¿Qué has comprado recientemente?
URUHA: Yo... ropa, ¿probablemente? ¿Qué hay de tí? 
AOI: Aparatos/máquinas
URUHA: ¿Aparatos? Ohhh, ya veo.

"ラジガゼ〜RADIO the GazettE" 29/04/2016

Pregunta de una fan: ¿Qué hacen después de despertarse y antes de irse a la cama? Y, ¿cómo duermen?

URUHA: ¿Qué haces después de levantarte?
AOI: Después de despertarme, lavo mi cara primero.
URUHA: ¿Así de repente?
AOI: Sí, inmediatamente.
URUHA: Wow, eres una persona muy activa.
AOI: Sí, me despierta rápidamente.
URUHA: Wow. No puedo hacer eso.
AOI: ¿De Verdad? ¿Qué haces?
URUHA: Me despierto y sólo me quedo sentado allí, aturdido. 
Pregunta de una fan: ¿El salario del líder (Kai) es alto

AOI: Entiendo. Hmm... ¿Está bien revelar esto en la radio?
URUHA: Creo que revelar esto depende de las consecuencias.
AOI: Bueno, para decirlo en una palabra: Sí.
URUHA: Ya veo.
AOI: Se le llama "Beneficios del líder"
URUHA: Me pregunto si realmente existe tal cosa. Pensé que era una leyenda urbana.
AOI: Sí existe. Él (Kai) es el chico que envió su carro para hacerle una inspección y  luego compró el carro que transportó su coche, pagando la inspección también. *broma*
URUHA&AOI: Hahahahahahaahaha 
AOI: Pero realmente no sabemos los detalles.
URUHA&AOI: ¡Líder, por favor continúa trabajando duro para nuestro grupo!
 
Pregunta de una fan: Al mirar desde el escenario, ¿qué parte de los fans capturan sus ojos?

AOI: Hmm.
URUHA: Por ejemplo, ¿en el concierto de ayer en México?
AOI: Hmmm... Bueno, me he dado cuenta que los fans internacionales tienen/hacen reacciones muy grandes cuando están emocionados. Probablemente eso.
URUHA: Ahh, ya veo. Así que disfrutas viendo sus reacciones.
AOI: Si si si.

Pregunta de una fan: Durante un concierto, ¿en qué momento se sienten más felices? 

AOI: En mi caso, sería cuando los miembros parecen divertirse. Tengo un montón de momentos felices. 
URUHA: Pero cuando veo las grabaciones de los conciertos pareces interactuar con los miembros bastante.
AOI: Oh, ¿es así?
URUHA: Tú apareces cuando menos lo espero.
AOI: Me emociono bastante cuando veo que los fans y los miembros se divierten.

URUHA: ¿Recuerdas cuando solíamos ir a la plataforma y correr por el escenario como idiotas hace mucho tiempo?
AOI: Sí, sí, lo hacíamos un montón.
URUHA: Pero últimamente...
AOI: Sí.
URUHA: Nosotros no hacemos eso tanto como antes.
AOI: ¿Por qué dejamos de hacer eso?
URUHA: Mi motivación debe haber cambiado. Probablemente deberíamos hacerlo ¿eh?
AOI: Pero, es probable que sea debido a nuestra falta de energía. Nuestras canciones más recientes se deben tocar con más suavidad, entonces no nos podemos mover tanto.
URUHA: Sólo deseo que nuestros sentimientos se transmitan a los fans.
AOI: Estoy de acuerdo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡Tus comentarios nos motivan a trabajar mejor!
★ Déjanos tu opinión, sugerencia etc.
★ Recuerda no hacer SPAM.
★ No insultos, no publicidad.
Muchas gracias