martes, abril 7

[TRADUCCIÓN] Ruki: ZEAL LINK Magazine Vol. 16

|

ZEAL LINK Magazine Vol. 16 [RUKI] 

Traducción en inglés: sai-fujiwara123 
Traducción en español por: AoiRous para "Heterodoxy Translations"

2014 fue un año lleno de la imagen de los tours. Volviendo a pensar en eso ahora, ¿cómo te sientes?
Ruki: De hecho al principio lo planeamos de modo que se suponía que sería un año tranquilo pero mira cómo resultó (risas). Obviamente también tuvimos un mes antes del tour para preparar todo y encima hicimos tres tours. Además también formamos parte de Festivales y grabamos los videos de “Last Heaven” y “To Dazzling Darkness”, 2014 resultó ser un año muy ocupado para nosotros. 

Y luego de terminar el tour de "Groan Of Venomous Cell" en el estadio donde las principales canciones de los álbumes "Toxic" y "Division" fueron cantadas, en esta ocasión [tocando] en una sala de conciertos, ¿sentiste alguna sublimación? 
Ruki: Sí, así fue. Hubo muchas cosas nuevas para nosotros. Debido a la diferencia entre [tocar en] un estadio y una sala de conciertos, tuvimos que arreglar todo desde el principio. La atmósfera que creamos en un estadio y en una sala de conciertos no es la misma, ¿sabes? "Ahh esta canción, con una canción como esta… quizás no sea adecuada para tocarla en el estadio, ¿no?", algo así pasó (risas). Y también hay muchas canciones que les comenzaron a gustar a los fans y que queremos que les gusten, por lo cual las tocamos una y otra vez. Basados en esos pensamientos y en la impresión que queríamos dar, creo que fue una buena combinación. 


En el tour del verano "Pulse Wriggling To Dim Scene” tengo la sensación de que fue una atmósfera con los fans con “manos entrelazadas". 
Ruki: Planeaba decirlo gentilmente. Siento que antes había muchas bandas así. Y también había bandas o músicos que sólo tocaban en estadios y nunca entendieron cómo es la atmósfera en una sala de conciertos, además también están las personas de las generaciones más jóvenes que ni siquiera entienden lo obvio ni tienen entendimiento tácito. Y personalmente considero que hay maneras de "revivir" [canciones] que no me gustan desde antes y eso no ha cambiado. Pero ahora, con el sentido de “Redefinition”, no es malo decirlo nuevamente. Con el sentido de "ahora o nunca", también queríamos que los fans que pagaron para vernos disfrutaran al máximo. Al mismo tiempo eso era lo que queríamos lograr. Con esos sentimientos nació "Groan Of Venomous Cell" para expresar nuestros pensamientos. Y también esperamos que resulte bien cuando tocáramos en el estadio. El hecho es que depende de la gente, algunos aún no pueden aceptar la idea de que por una vez que se asiste a un concierto, las personas tienen que hacer headbanging. Pero queremos transmitirles el significado de la dicha que sólo podemos experimentar en ese momento. 

Ya veo. Y al final del tour "03" fue anunciado el concierto del 10 de Marzo por el 13vo aniversario. Revivió muchos de los sentimientos conmovedores de cuando se anunciaron los shows en el Budokan y el Tokyo Dome en los primeros tiempos de Gazette, pienso que para todos los fans [el Budokan] también es un lugar lleno de profundos recuerdos. 
Ruki: Ahh, pensando en eso… de hecho no lo hicimos con esa intención. Provocamos que la fecha en el Budokan se volviera de gran importancia (para los fans). Escogimos el Budokan para el aniversario porque estaba vacío ese día (risas). 

Obviamente así es (risas). 
Ruki: Por lo tanto, cuando escuchamos eso y pensamos “Oh eso es agradable, ¿no? Ha pasado tiempo desde que dimos un concierto allí”. Cuando hicimos el 10mo aniversario, nuestros sentimientos de aquel entonces también han madurado y se han vuelto más serios. "Es por eso que en el 13vo aniversario, también necesitamos ser más serios y hacer un mejor concierto" (risas). 

¿Con esa intención se llevarán a cabo los aniversarios de los próximos años? 
Ruki: Bueno, honestamente somos una banda que no se preocupa demasiado por los aniversarios (risas). Pero aún así comparándolo con el 10mo, el 13vo aniversario trajo mucho más trabajo duro. 

Como era de esperarse, este número trae agotamiento, ¿no es así? 
Ruki: Tal vez. "Algo como que también tiene nuestro 10mo aniversario dentro" (risas). Cuando todavía no habíamos creado la banda, el 13vo aniversario era algo especial para nosotros. 13 realmente no es un muy buen número pero es mucho más como Gazette. 

Sabiendo eso, ahora el asunto del Budokan se hace más emocionante, ¿verdad? 
Ruki: Pensamos en eso cuidadosamente y en qué debíamos hacer para que sea… sorprendente. En los tours del año 2014 tocamos casi todas las canciones viejas, cuando revisamos nuevamente esa lista nos dimos cuenta de que había alguna canción que nunca más volvimos a tocar o alguna canción extraña que provoca un sentimiento diferente, o en cómo deberíamos tocar para hacer el concierto más explosivo e interesante. Estuvimos pensando mucho para poder dar el mejor concierto. 

Sin importar lo que sea, se supone que es un regalo especial para los espectadores, ¿verdad? 
Ruki: Tal vez. No estoy seguro de si haremos esto otra vez más adelante (risas). El hecho es que se trata de esas canciones que nunca tuvimos oportunidad de tocar. 

Por cierto, cuando eras un adolescente, ¿fuiste alguna vez al Budokan a ver un concierto? 
Ruki: Sí, lo hice. Cuando Luna Sea hizo su tour "Style". Al regresar, en el estadio, incluso entregamos folletos de nuestra banda (risas). Para mí, el Budokan es en verdad un gran escenario en donde cada vez que me paro allí siempre me siento nervioso. No es como el sentimiento de la arena abriéndose más y más frente a mí, es acerca de ese misterioso sentimiento que ni siquiera sé qué es. 

¿No es como el sentimiento de estar bendecido? 
Ruki: Quizás. Tengo ese sentimiento cuando subo al escenario desde bambalinas. Un sentimiento muy especial. Siempre me inclino [haciendo una reverencia] una vez que ingreso (risas). 

Y lo que me despierta curiosidad es qué es lo que sigue luego del concierto. 
Ruki: Por supuesto que lanzaremos un álbum. También debemos re-pensar algunos aspectos pero supongo que será durante el cambio de año, incluyendo la parte que creamos en el show en vivo del 2014. 

¿Eso quiere decir que la banda ya no lanzará música nueva otra vez? ¿No extrañan el trabajo en el estudio? 
Ruki: Por supuesto que no. Nosotros siempre estamos creando música, es por eso que no “extrañamos” nada (risas). Pero asusta cuando entramos al estudio, especialmente por las reglas para cumplir con la agenda. Ha pasado un tiempo desde que hicimos una grabación, además sabemos qué es lo que queremos alcanzar a futuro, y el hecho de que durante el tiempo que estamos trabajando la composición [de canciones] es diferente. Cuando queramos cumplir con las expectativas, probablemente necesitemos tiempo. Y el pensamiento de querer hacer música que se gane el respeto de quien la escuche siempre es muy fuerte. 

El año pasado, parece que los movimientos de GazettE tuvieron una buena influencia en muchas áreas. 
Ruki: Eso es lo puro en este momento, pero cuando hablamos de su propósito original, se torna diferente. Nuestro propósito original en ese entonces [cuando recién comenzaron la banda] era peor. Luego de 13 años de hacer música, pienso que empezamos a lograr tocar como se supone que una verdadera banda debe hacerlo. 

"Toxic" y "Division" fueron creados con un nuevo estilo de composición, y el siguiente, "Beautiful Deformity", fue la expresión del resultado de reconsiderar el estilo que la banda ya tenía. Hubo un gran movimiento en ellos. Siento curiosidad por saber cuál es el próximo producto musical al que se dirigen. 
Ruki: Bueno, si tengo que hablar del sentimiento en este momento, sólo puedo decir "quizás… irá… de esta manera" (risas). Esos albums recientes tampoco dependen mucho de ninguna tendencia. 

¿Alguna vez has sentido que te quedaste sin ideas? 
Ruki: Por supuesto. Por ejemplo, "¿qué parte no es suficiente?" o "si la banda se vuelve de esta manera sería genial”. Siempre presionamos de ese modo, ese sentimiento incompleto de no saber ni siquiera dónde estamos (ni arriba ni tampoco atrás). Estuve pensando que suena bien si podemos tener la misma calidad que hemos logrado hasta ahora. 

¿Eso quiere decir que siempre se debe escuchar con los oídos de un adolescente desde el principio? Ruki: Esa parte nunca cambia. Si se tratara de mi banda favorita y [la música que hacen] no es buena, probablemente yo diría "es suficiente", algo así. De cualquier forma, ya no escucho música como un hobby. Lo mismo pasa con la música instrumental, últimamente estoy escuchando música que fue llamada "viejo visual kei" (risas). Incluso escucho música mientras compongo de canciones pero no hay mucho qué escuchar, con frecuencia abro youtube y escucho Laputa. 

Suena agradable. Escuchar las cosas que escuchabas cuando joven puede traerte algo de inspiración en un periodo cercano. 
Ruki: Así es. Sigo pensando que es muy buena incluso cuando en aquel entonces no se utilizaba el Pro Tools. 

Cuando tienes ese estado de ánimo, inclusive si vas a ver un show en vivo, probablemente te sentirás algo emocionado. 
Ruki: Es verdad. Hace poco fui a ver el concierto de los "koukai" (bandas indie pertenecientes a la misma compañía) y ha pasado un tiempo desde que fui al área de Takada Baba. Ni siquiera recuerdo qué fue lo que me hizo querer ir (risas). En ese show había varias bandas tocando, sólo fui allí por casualidad pero fue realmente divertido. Te hacían querer decir "¿Ehhh?", hay muchas bandas jóvenes buenas hoy en día, al contrario de aquel tiempo cuando sólo había "monos" (risas). Y lo que más me sorprendió es que también había luces láser en el sistema de iluminación. De cualquier forma, el aroma detrás del escenario o la atmósfera eran la misma. Me hace querer volver otra vez algún día. 

Para las bandas puede ser una agradable experiencia pedir la opinión de Ruki, pero por otro lado, tal vez se pongan nerviosos si saben que estás allí (risas). 
Ruki: Traté de que no me reconocieran simplemente parándome detrás del escenario (risas). Pensaba "Ahh, esta banda tiene mucho poder..." o descubría alguna cosa que me resultaba muy graciosa. Si hablamos de un concierto al que haya ido recientemente, que fuera en un gran estadio y que tuviera una buena calidad, sería Cali≠gari. Dar un concierto en un gran estadio implica además que mucha gente vendrá a ver y a divertirse, si pienso [en un concierto] así, sería X Japan, una vez más pienso que X Japan es asombroso. Su música sigue siendo la misma que antes. No hay manera de que me canse de oírla. 

Si tú lo dices, GazettE también da esa impresión de no estar influenciada por el tiempo ni por querer hacerse más y más grande. 
Ruki: Sip, la sensación de que el tiempo no nos alcanza. 

No me refería a eso (risas). No se trata de… ser más grandes… es acerca de la parte de no perderse a sí mismos y volverse más profundos. 
Ruki: Bueno, de algún modo no quiero quitar la imagen de "genial" dentro de mí. Tal vez esa sea la razón. Cuando trabajamos juntos con la productora al principio, hubo momentos en que tuvimos malentendidos entre nosotros porque no nos conocíamos bien pero me sentí útil porque empezaron a querer saber más y a aceptar el estilo de la banda como nosotros. En ese tiempo, a la productora también le era difícil decidir si debían vender nuestro producto, debían hacer algo especial para concordar con [el estilo] del CD para asegurarse de que se vendería, lo que podía quitarnos nuestra "imagen genial". Por lo tanto, el nuestro quizás fue un tiempo difícil, pero fue mejor así. Y normalmente nosotros no nos forzamos a hacer algo que no queremos. Por suerte, nunca tuvimos que obligarnos a nosotros mismos a hacer lo que nos decían, es por eso que no tenemos mucho estrés. 

Volviendo al tema, ¿has escuchado las canciones que hicieron los demás miembros? 
Ruki: Sí, muchas veces. De todos modos, ya terminamos con la parte de componer las canciones pero se está haciendo más difícil decidir [cuáles escoger]. Inclusive hacemos las canciones pero a medida que pasa el tiempo sentimos que no están bien. Es una canción bastante buena pero si sólo nos basamos en que es una "buena canción", ya hemos tenido algunas así en el pasado, y acabamos en el tema de que "no es lo que deberíamos hacer ahora"; o con una canción intensa también tenemos el mismo problema "ya hemos hecho este tipo de canción intensa, ¿no es así?", se torna difícil volver a hablar así que aparecen los "¿Cómo debería ser?" "No sabemos si eso es lo que deberíamos hacer"… algo así (risas). Es como el sentimiento de querer hacer las cosas de modo que sea creativo. Todos acordamos en ese punto. Y siempre resulta en una conversación misteriosa "Entonces, ¿qué deberíamos hacer?" (risas). 

Como cuando salió "Beautiful Deformity", "Ahh quiero alguna canción así", ¿es lo mismo que eso? 
Ruki: Sí. En lugar de hacer un álbum que concordara con la imagen de todos, preferíamos hacer uno que expresara nuestros pensamientos que coinciden. Siempre se trata de nosotros cinco siendo conscientes de que "esto es diferente". 

Es asombroso, es acerca de los sentimientos, ¿verdad? 
Ruki: Sí, así es. Debido a que comencé a hablar del "aroma". Aunque nosotros nunca pensamos en algo como "quién sabe". Es agradable de esa forma. Y a causa de que también tenemos la frustración hacia nuestra música que estamos escuchando ahora, eso nos obliga a necesitar volvernos más interesantes, y eso es divertido por sí solo. Después de decir que algo no se puede ver a menos que busques en torno a "¿de qué estás hablando?", como algo que no se puede entender. 

Ese sentimiento siempre es acerca de deshacerse del vacío que hay dentro de cada miembro. Y pienso que lo que los hace volverse uno es seguir tocando en la banda durante 13 años. 
Ruki: Sí. Además, los conciertos también nos unen. Luego de haber terminado este tour, una vez más pensamos que fue bueno haberlo hecho. Por ejemplo, nosotros cinco tenemos nuestra propia imagen oscura, también existen muchos tipos de oscuridad, pero pienso que durante el tiempo en el que hablamos entre nosotros y hacemos música nos volvemos uno y es agradable tocar [juntos] como banda. Hasta ahora la forma en la que elegimos o seleccionamos las canciones siempre se basa en el sentimiento de "suena bien" pero no se trata sólo de eso, también debemos pensar en el concepto, color o aroma, etc.… es por eso que es difícil. 

Espero con ansias por aquél día en que la imagen de ustedes cinco esté clara. Hablando de GazettE, es sabido que suelen sorprender. Como por ejemplo, al final del tour "03", cuando apareció en la pantalla el video anunciando la realización del próximo show en el Budokan. 
Ruki: El anuncio. Por supuesto que no es como la mayoría de los anuncios normales. También tuvimos que ensayar para ese video. En el tour "03", cuando la gente comenzó a tener esa sensación de que [el show] probablemente ya había terminado, apareció el video con el anuncio del concierto en el Budokan. Por lo tanto, es como el pachinko (juego de pinball). 

¿Pachinko? Ahhh, cuando alcanza el límite
Ruki: Sí (risas). Ahh, cuando crees que ya ha terminado y de pronto aparece, el sentimiento impredecible del que todos hablan. Ese es el punto en el que vences a la vida (risas).

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡Tus comentarios nos motivan a trabajar mejor!
★ Déjanos tu opinión, sugerencia etc.
★ Recuerda no hacer SPAM.
★ No insultos, no publicidad.
Muchas gracias